• I comme Iran

I comme Iran


Image de couverture I comme Iran


Multi-supports
Prix :

Choisissez votre mode d'accès :

Offrir à un ami

Réalisateur

Sanaz Azari

Partager sur

Bruxelles, dans le huis clos d’une salle de classe. A partir d'un manuel datant de la révolution islamique, la réalisatrice apprend à lire et écrire le persan, sa langue maternelle. Au fil des leçons, son professeur lui transmet les rudiments de la langue, porte d'entrée vers l'histoire et la culture iraniennes. Progressivement, le didactisme des leçons est détourné en un collage poétique et visuel qui met en jeu la notion de liberté et questionne le sens d'une révolution.

A propos du film

"Comment parler de l’Iran aujourd’hui ? Comment le faire lorsqu’on l’a quitté enfant et que la langue persane elle-même est devenue étrangère ?
À ces questions, Sanaz Azari propose une réponse d’une simplicité toute philosophique. Quelque part en Belgique, dans une salle de classe, elle apprend à lire et à écrire sa langue maternelle. Sur son pupitre, un livre de lecture datant de la révolution islamique. Devant elle, un tableau noir, sur lequel le professeur, un iranien grisonnant, exilé lui aussi, trace avec minutie des mots et des phrases — pas si anodins. « Papa ne donne pas de pain, car il n’y a pas de travail », lit-on au tableau. De ces mots laborieusement déchiffrés, de ces images figées dans le temps, surgit quelque chose de bien plus vaste.
C’est là la méthode que choisit Sanaz Azari, tout en modestie, pour questionner la révolution. Le choix d’une caméra subjective nous place à ses côtés, en position d’élève, attentifs aux plus petits détails, à l’écoute d’un professeur prompt à évoquer les événements de 1979 autant que le bon vin de Shiraz. Sa familiarité avec l’Iran, ses remords et sa nostalgie contrastent avec les hésitations, la laborieuse persévérance et les souvenirs lointains de la réalisatrice, qui cherche le chemin vers ce pays qu’elle ne connaît pas. Un chemin difficile et tortueux, comme celui de la révolution, au bout duquel une souris peut accoucher d’une montagne."

Charlotte Garson, FID Marseille


  • I comme Iran

    I comme Iran


    Langue : Multilingue
  • Proposé par <p>Documentaire sur grand &eacute;cran</p>
  • Année de sortie 2014
  • Pays de production Belgique
  • Langue VOSTFR
  • Zone de diffusion Monde
  • Disponibilité Location / Vente
  • Genre Documentaire
  • Durée 50 min

Bruxelles, dans le huis clos d’une salle de classe. A partir d'un manuel datant de la révolution islamique, la réalisatrice apprend à lire et écrire le persan, sa langue maternelle. Au fil des leçons, son professeur lui transmet les rudiments de la langue, porte d'entrée vers l'histoire et la culture iraniennes. Progressivement, le didactisme des leçons est détourné en un collage poétique et visuel qui met en jeu la notion de liberté et questionne le sens d'une révolution.

A propos du film

"Comment parler de l’Iran aujourd’hui ? Comment le faire lorsqu’on l’a quitté enfant et que la langue persane elle-même est devenue étrangère ?
À ces questions, Sanaz Azari propose une réponse d’une simplicité toute philosophique. Quelque part en Belgique, dans une salle de classe, elle apprend à lire et à écrire sa langue maternelle. Sur son pupitre, un livre de lecture datant de la révolution islamique. Devant elle, un tableau noir, sur lequel le professeur, un iranien grisonnant, exilé lui aussi, trace avec minutie des mots et des phrases — pas si anodins. « Papa ne donne pas de pain, car il n’y a pas de travail », lit-on au tableau. De ces mots laborieusement déchiffrés, de ces images figées dans le temps, surgit quelque chose de bien plus vaste.
C’est là la méthode que choisit Sanaz Azari, tout en modestie, pour questionner la révolution. Le choix d’une caméra subjective nous place à ses côtés, en position d’élève, attentifs aux plus petits détails, à l’écoute d’un professeur prompt à évoquer les événements de 1979 autant que le bon vin de Shiraz. Sa familiarité avec l’Iran, ses remords et sa nostalgie contrastent avec les hésitations, la laborieuse persévérance et les souvenirs lointains de la réalisatrice, qui cherche le chemin vers ce pays qu’elle ne connaît pas. Un chemin difficile et tortueux, comme celui de la révolution, au bout duquel une souris peut accoucher d’une montagne."

Charlotte Garson, FID Marseille


  • I comme Iran

    I comme Iran


    Langue : Multilingue
  • Proposé par <p>Documentaire sur grand &eacute;cran</p>
  • Année de sortie 2014
  • Pays de production Belgique
  • Langue VOSTFR
  • Zone de diffusion Monde
  • Disponibilité Location / Vente
  • Genre Documentaire
  • Durée 50 min

    Offrir "I comme Iran" à un ami

    Paiement 100% sécurisé
    Visionnage en streaming
    Téléchargement des vidéos
    Formules d'abonnement
    Compatible tout support

    Produit ajouté au panier

    Mode :

    Expire le :

    loader waiting image
    loader waiting image